Hej,
jag har fått ett mail från en tysktalande individ. Tyvärr lyckas jag inte översätta med säkerhet.
Kan någon hjälpa mig?
"150 € Reihe 15 auf der Terraristika"
/Thomas/
Lägg upp en grodbild på Frog a day! https://pilgift.se/viewtopic.php?f=18&t=384
Översätta tyska
Översätta tyska
mvh Thomas
Pilgift har en paus men det finns:
1.2.0 Sternotherus carinatus, "Razorback musk turtle"
0.0.3 Triturus pygmaeus, "Iberisk Marmorsalamander"
samt vattenagam, diverse Tarantellor och en gecko.
Pilgift har en paus men det finns:
1.2.0 Sternotherus carinatus, "Razorback musk turtle"
0.0.3 Triturus pygmaeus, "Iberisk Marmorsalamander"
samt vattenagam, diverse Tarantellor och en gecko.
-
MickeK
- Styrelse

- Inlägg: 886
- Blev medlem: 30 jan 2008, 09:27
- Började med grodor år: 2004
- Ort: Fagersta
- Kontakt:
Re: Sv: Översätta tyska
150 € Rad 15 på Terraristika (Hamm)
Skickat från min LG-P990 via Tapatalk 2
Skickat från min LG-P990 via Tapatalk 2
Re: Översätta tyska
Tack, det var det där med "Reihe" som jag inte fick till.
Men nu har jag hittat Google translator, så det ska nog ordna sig framöver.
/Thomas/
Men nu har jag hittat Google translator, så det ska nog ordna sig framöver.
/Thomas/
mvh Thomas
Pilgift har en paus men det finns:
1.2.0 Sternotherus carinatus, "Razorback musk turtle"
0.0.3 Triturus pygmaeus, "Iberisk Marmorsalamander"
samt vattenagam, diverse Tarantellor och en gecko.
Pilgift har en paus men det finns:
1.2.0 Sternotherus carinatus, "Razorback musk turtle"
0.0.3 Triturus pygmaeus, "Iberisk Marmorsalamander"
samt vattenagam, diverse Tarantellor och en gecko.